Назад

Halo eye Halo переводится с английского как «ореол» или «нимб». Этот макияж...

Описание:
Halo eye Halo переводится с английского как «ореол» или «нимб». Этот макияж предполагает сияние в середине века. Оно может распространяться по подвижной и неподвижной его частям, напоминая лунную дорожку в море, или просто быть акцентом на подвижном веке. Смысл Halo eye прост: затемняются и внешние, и внутренние уголки, а в центр наносится сияющий продукт.

Похожие статьи

Штош, у меня новая хотелка...
Штош, у меня новая хотелка...
Штош, у меня новая хотелка https://www.zuvi.us/products/buy-zuvi-halo-hair-dryer Потребляемая мощность там сильно меньше дайсона, а скорость мотора сопоставима. Гало-фен симулирует солнечный свет, на котором волосы якобы высыхают не так травматично, как просто от жаркого воздуха. Точнее, если я правильно поняла, используется выборочный спектр (без уф-излучения) в сочетании с мощным обдувом, когда лишняя влага сдувается с волос. Сдувать воду может любой профессиональный фен, но вот с солнечным светом и низкой мощностью интересно придумали. Максимальная температура 43°С, при этом нет температурных режимов, только не очень понятные режимы Care, Fast, Soft и Style, а также возможность включить холодный обдув. Для дома такое ок, а мастерам по волосам такой подход будет непривычен, кмк. https://www.zuvi.us/products/buy-zuvi-halo-hair-dryer
3422 

16.05.2022 08:14

По всем вопросам пишите на admin@fashionlooks.ru